Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться

Кандидат

Мужчина, 69 лет, родился 21 мая 1955

Ухта, не готов к переезду, готов к командировкам

Переводчик английского языка (координатор)

90 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость

График работы: полный день, гибкий график, вахтовый метод

Опыт работы 39 лет 10 месяцев

Май 2012Октябрь 2014
2 года 6 месяцев
ОАО Глобалстрой-инжиниринг, ГСИ

Ненецкий АО, globse.com

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Технический переводчик на строительной площадке
Участие в вахтовом проекте "Модернизация ЦПС Харьягинского месторождения", НАО. Полевой переводчик на расширении и реконструкции действующих объектов и строительстве инфраструктуры Харьягинского нефтепромпромысла компании "ТОТАЛЬ - Разведка и Разработка - Россия". Перевод в ходе технических совещаний, обсуждений, инспекций, приемке и анализе работ по всему комплексу СМР с участием иностранных инженеров заказчика. Переводы проектной документации (соглашений, актов, чертежей, проектов производства работ, справок, отчетов и карт анализа рисков), включая технику промышленной и экологической безопасности, а также перевод оперативной переписки с заказчиком (Тоталь) и субподрядчиками.
Октябрь 2011Май 2012
8 месяцев
ОАО "Глобалстрой-инжиниринг", ГСИ

Москва, globse.com

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Технический переводчик
Работа техническим переводчиком на предпроектной подготовке договоров на генподряд в области проектирования, снабжения, строительства и пусконаладки на проектах нефтегазовой промышленности (добыча, переработка, транспорт).
Май 2009Октябрь 2011
2 года 6 месяцев

Ухта

Услуги для бизнеса... Показать еще

Переводчик-фрилансер
Технические переводы на заказ по нефти, газу и др. минеральному сырью, а также экономике, договорной практике и пр.
Декабрь 2008Апрель 2009
5 месяцев
ПРОМГЕОТЭК, ООО (г. Обдулино, Оренбургская обл.)/SAGAOIL ASA, Норвегия

Оренбургская область

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Заместитель директора по общим вопросам
Координация с компанией-владельцем в области добычи нефти, освоения и ремонта скважин, производственно-финансовой отчетности, информационному обеспечению и выполнению лицензионных соглашений.
Апрель 2007Декабрь 2008
1 год 9 месяцев
САГАНЕФТЬ, ООО (Москва)/SAGAOIL ASA, Норвегия

Оренбургская область

Нефть и газ... Показать еще

Технический переводчик
Полевой технический перевод для представителей компании-заказчика в ходе бурения/ испытаний и освоения оценочных и эксплуатационных нефтяных скважин, а также строительства объектов обустройства нефтепромыслов.
Октябрь 2004Апрель 2007
2 года 7 месяцев
Переводчик-фрилансер

Ухта

Добывающая отрасль... Показать еще

Технический переводчик (удаленный)
Технические переводы на заказ по геологии, разведке нефти и газа, производству глинозема и алюминия, добыче полезных ископаемых (бокситов, титана, золота), бурению, производственной и экологической безопасности - для Роснефти, СУАЛа, РУСАЛа, Полюса и т.д. Сотрудничество с рядом российских и зарубежных переводческих агентств (Москва, С-Пб, США).
Январь 2004Октябрь 2004
10 месяцев
SRK Consultants (ВБ, Кардифф)

Республика Коми

Добывающая отрасль... Показать еще

Переводчик-координатор
Технический перевод для гл. геолога и координаторов проекта (экспатов) при осуществлении SRK общего геол. контроля подрядных работ по заверочному и колонковому бурению на обогатимость, а именно: • участие в мероприятиях по обеспечению качества и макс. выхода керна, вкл. выдачу буровикам ГТНов на скважины c проектным геол. разрезом, возможными осложнениями, х-кой горных пород, данными по кровле и подошве руды – а после в рядовых контрольных замерах глубины бурения и контроле качества работ на буровых площадках; • в геологическом и инженерном описании керна по Западной технологии; • в опробовании керна (делении, подготовке, маркировке и отправке проб на хим. анализ, и технологические испытания, учет и контроль движения проб, сбор и обработка результатов лаб.анализа и т.д.); • в выносе скважин на местность и окончательном контроле их координат.
Декабрь 2002Декабрь 2003
1 год 1 месяц
Буровая компания Альянс, ООО (Усинск, Республика Коми)

Усинск

Нефть и газ... Показать еще

Технический переводчик
Переводчик инженеров-экспатов на разведочном бурении, монтаже и наладке нового Западн. автоматизированного бурового станка с верхн. приводом (Soilmech, Италия). • полевая и офисная работа с иностранными техническими специалистами (экспатами) на основе договорной и чертежной документации, инженерных схем, графиков и товарных каталогов; • закупка бурового оборудования, ЗИПа и химреагентов (подбор наилучших цен/условий с последующим заказом или его отменой); • Служебная и техническая переписка с поставщиками и заказчиком по выполнению договоров, ведению и обеспечению комплексной безопасности работ (HSE).
Октябрь 1997Ноябрь 2002
5 лет 2 месяца
НТП ВИК, ООО (Ута, Республика Коми)

Ухта

Нефть и газ... Показать еще

Менеджер по региональному сбыту нефтепродуктов
Маркетинг и сбыт нефтепродуктов c отгрузкой по ЖД в С-Западном регионе России. Организация сбыта нефтепродуктов. Разработка и отгранизация производственной отчетности. Автоматизация платежных операций. Создание расчетно-аналитических баз данных на основе MS Excel.
Декабрь 1993Октябрь 1997
3 года 11 месяцев
СП Ухтойл, ООО (Ухта, Республика Коми)

Ухта

Перевозки, логистика, склад, ВЭД... Показать еще

Нач-к отдела сбыта нефти и нефтепрордуктов
Конъюнктурная аналитика рынка нефтепродуктов, подбор надежных партнеров, контроль выполнения договоров и претензионная работа, автоматизация оформления провозных документов. • стандартизация договоров на поставку нефти и н/продуктов, автоматизация производственного учета (на базе Excel). • организация и контроль оборота, подачи под погрузку, тех. обслуживания, капитального ремонта и аренды 200 собственных цистерн предприятия. • согласование технических и юридических вопросов со службами РЖД различной инстанции.
Ноябрь 1992Декабрь 1993
1 год 2 месяца
СП Ухтойл, ООО (Ухта, Республика Коми)

Ухта

Перевозки, логистика, склад, ВЭД... Показать еще

Зам. нач-ка отдела сбыта нефти и нефтепродуктов
• Руководство организацией обслуживания, капитального ремонта и аренды 200 цистерн предприятия; • Организация электронного учета сырья и н/продуктов, их продаж и поступлений средств от продаж (Excel). • Подготовка и сопровождение договоров купли-продажи, ведение претензионной работы с ЖД и покупателями.
Май 1990Ноябрь 1992
2 года 7 месяцев
СП Ухтойл, ООО (Ухта, Республика Коми)

Перевозки, логистика, склад, ВЭД... Показать еще

Начальник Отдела переводчиков
Организация языковой поддержки иностранных специалистов (экспатов) на очистных сооружениях в гг. Ухта и Усинск (Коми), а также на удаленных нефтепромыслах под Усинском.
Январь 1988Апрель 1990
2 года 4 месяца
Институт ПечорНИПИнефть (Ухта, Республика Коми)

Химическое производство, удобрения... Показать еще

Аналитик Отдела комплексного освоения Ярегского нефтетитанового месторождения (Коми).
• анализ тенденций отечественных и зарубежных рынков по спросу/предложению, ценовой картине и наличию товаров, конкурентных основной и побочной продукции ГОКа (концентратам с высоким и средним содержанием TiO2, промышленным маркам белых и цветных пигментов, щелочных хим.реагентов и т.д.) – результаты включены в ТЭО на Ярегский титановый горно-химический комплекс и в соответствующие расчеты и базы данных • Переводчик на переговорах в России и за рубежом с иностранными горнодобывающими и химическими фирмами, производящими пигментную двуокись титана (Дюпон, Кронос Титан и др.), а также нефтяными – Шеврон, Амоко, Мобил Ойл и Галф Кэнада. • Подготовка ряда двуязычных выставочных экспозиций по Ярегскому нефтетитановому ГОКу для промышленных и химических выставок в России и Финляндии, а также других представительских материалов (презентаций, проспектов, рекламных справок и т.п.).
Январь 1975Январь 1988
13 лет 1 месяц
Торговая Палата СССР, Иркутск

Химическое производство, удобрения... Показать еще

Внештатный переводчик
Переводы договорной и тех.документации по геологии, металлургии, добыче и переработке минерального сырья, флотации и хим. обогащению – в основном, по золоту, углю и др. минералам.

Навыки

Уровни владения навыками
Знание терминологии в области обеспечения и контроля качества СМР
Знание терминологии гражданского и промышленного строительства
Знание терминологии по энергетике, электротехникие и КИПиА
Знание терминологии промышленной и экологической безопасности
Знание технологий бурения, добычи сырья, промышленного и гражданского строительства
Знание технологического оборудования и материалов
Знание юридической (контрактной) терминологии
Опыт ведения официальной переписки
Опыт подготовки контрактной и проектной документации.
Опыт полевой работы на различных нефтегазовых объектах
Свободное владение ПК и офисным ПО (особенно Word, Excel и PowerPoint)
Свободное владение техническим английским языком
Умение работать в группе и ладить с людьми.
Знание терминологии переработки минерального сырья (нефть, газ, титан, бокситы)

Обо мне

Хорошо знаю и держусь в курсе принятой технической терминологии, сокращений, проф. жаргона области разработки и освоения месторождений, строительства технологических объектов, технологического и вспомогательного оборудования, инструмента и материалов. Знаю технологии добычи и переработки разных видов сырья, их аппаратное оформление, применяемые химреагенты). Знаю экологические аспекты разработки месторождений, системы обеспечения безопасности и качества (вкл. соответствующую языковую терминологию). Хорошо знаю ПК, офисные, многие графические и служебные ПО (включая редактирование в AutoCad). Быстро печатаю. Имею опыт ведения производственного учета и аналитики производства. Знаком с договорными и претензионными нормами, имею опыт сопровождения договоров и контроля выполнения договорных обязательств. Держусь в курсе новинок в области технологий добычи сырья, практики и оборудования, а также переводной терминологии. Имею опыт работы с переводческими ПО (Trados) Здоров, вынослив и спортивен. Работал вахтовым методом (в т.ч. в Заполярье). Люблю работать на строительной площадке или промысле.

Портфолио

Высшее образование

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийC2 — В совершенстве


НемецкийA1 — Начальный


Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения